HomeHome
 
  • Start page
  • Statistics centre
  • Legal texts

    Legal texts

    Legal texts from the European Patent Office (EPO) in a format optimised for different screen sizes.

    Go to overview 

    • Overview
    • European Patent Convention
      • Overview
      • Archive
    • Official Journal
    • EPC Guidelines
      • Overview
      • Archive
    • PCT-EPO Guidelines
      • Overview
      • Archive
    • Guidelines revision cycle
    • Extension / validation system
    • London Agreement
    • National law relating to the EPC
      • Overview
      • Archive
    • National measures relating to the Unitary Patent 

    Hand touching a tablet

    EPC now at your fingertips, on all devices

  • News & events

    News & events

    Our latest news, podcasts and events, including the European Inventor Award.

    Go to overview 

     

    • Overview
    • European Inventor Award
      • Overview
      • About the award
      • Categories and prizes
      • Meet the finalists
      • Nominations
      • Watch the 2022 ceremony
    • Press centre
      • Overview
      • Patent Index and statistics
      • Search in press centre
      • Background information
      • Copyright
      • Press contacts
      • Call back form
      • Email alert service

    EIA jury

    Meet the European Inventor Award jury

 
en de fr
  • Language selection
  • English
  • Deutsch
  • Français
Main navigation
  • Start page
  • Statistics centre
  • Legal texts
    • Go back
    • Overview
    • European Patent Convention
      • Go back
      • Overview
      • Archive
        • Go back
        • Overview
        • Documentation on the EPC revision 2000
          • Go back
          • Overview
          • Diplomatic Conference for the revision of the EPC
          • Travaux préparatoires
          • New text
          • Transitional provisions
          • Implementing regulations to the EPC 2000
          • Rules relating to Fees
          • Ratifications and accessions
        • Travaux Préparatoires EPC 1973
    • Official Journal
    • EPC Guidelines
      • Go back
      • Overview
      • Archive
    • PCT-EPO Guidelines
      • Go back
      • Overview
      • Archive
    • Guidelines revision cycle
    • Extension / validation system
    • London Agreement
    • National law relating to the EPC
      • Go back
      • Overview
      • Archive
    • National measures relating to the Unitary Patent 
  • News & events
    • Go back
    • Overview
    • European Inventor Award
      • Go back
      • Overview
      • About the award
      • Categories and prizes
      • Meet the finalists
      • Nominations
      • Watch the 2022 ceremony
    • Press centre
      • Go back
      • Overview
      • Patent Index and statistics
      • Search in press centre
      • Background information
        • Go back
        • Overview
        • European Patent Office
        • Q&A on patents related to coronavirus
        • Q&A on plant patents
      • Copyright
      • Press contacts
      • Call back form
      • Email alert service
  • Service & support
    • Go back
    • Forms
    • Subscription centre
      • Go back
      • Overview
      • Subscribe
      • Change preferences
      • Unsubscribe
  • Patent Index 2020
Chapter VII – Languages
  1. Home
  2. Legal texts
  3. Guidelines for Examination
  4. Table of Contents
  5. Part A
  6. Chapter VII
  7. 3. Derogations from the language of the proceedings in written proceedings
  8. 3.4 Documents filed as evidence
Print
Facebook Twitter Linkedin Email

3. Derogations from the language of the proceedings in written proceedings

Overview

3.4 Documents filed as evidence 

Documents which are to be used as evidence may be filed in any language. This applies to all proceedings before the EPO and, especially, to publications (for instance, an extract from a Russian Korean periodical cited by an opponent to show lack of novelty or lack of inventive step). However, the department dealing with the case may require a translation of the document or relevant parts thereof in one of the official languages of the EPO, at the choice of the person filing the document. If the document is filed by the applicant in pre-grant proceedings, the EPO should require a translation of the document or relevant parts thereof, unless the examiners are fully competent in the language concerned. In opposition proceedings the same principles apply, taking into account the interests of all parties. The time limit for filing the translation will be specified by the competent EPO department on a case-by-case basis. It will depend on the particular language concerned and on the length of the document or relevant parts thereof, taking into account the provisions of Rule 132 (see E‑VIII, 1.2). If the required translation is not filed in due time, the EPO may disregard the document in question.

Rule 3(3)

Previous
Next
Footer - Service & support
Footer - More links
Footer
  • Terms of use
  • Legal notice
  • Data protection and privacy